餃子ーーっ!

「餃子」「ぎょうざ」と読めるのに、「餃子ーーっ!」と書くとチャオズーーッ!」と途端に天さんになってしまうのはなぜだろう。さよなら天さん、死なないで。
JT子会社が輸入してCO-OPブランドで売ってた商品が農薬汚染されてたとなるとダメージはでかいね。中国産、中国製の商品は本当に売れなくなりそうだ。といってもそれを避けて買おうとしたら選択肢が極端に狭まる、あるいは価格が高くなる…こんな時、食品をはじめとする基本的な品物を輸入に頼る国は弱いねぇ。カネでモノを買うことに慣れすぎた日本、大丈夫か?本当に困ったときにはカネじゃなくてモノそのものが値打ちを持つ。どうしても取れない天然資源はともかく、いろんなものの自給率を上げるような政策をとらんと…。
餃子と言えば、こないだ「王将値上げも 餃子の値段は据え置き」というニュースを見たんだけど、その時驚いたのは、西日本と東日本で餃子の値段が違うということ!西日本では189円(税込)なのに、東日本では210円(同)だというのだ!そういえば千葉県柏市の王将では餃子が210円だったような気がする。いつの間にか値上げされてたんじゃなくて地域差だったのか。
もういっこ餃子関連で、っていうかあんまり餃子は関係ないけど…。msnより。

ギョーザだけじゃない? 派遣中国人が年金記録転記ミス

 年金記録紛失問題で、オンラインシステムに未入力の「旧台帳」と呼ばれる手書き台帳記録約1466万件について、手書きデータをコンピューター入力用紙に転記する際に、中国人などの派遣労働者が漢字を読み間違い、誤記するトラブルが発生していたことが29日、民主党の厚生労働・総務部門会議で明らかになった。
 社会保険庁によると、昨年12月10日から20日までの間、外国人派遣労働者約60人に転記作業を行わせたところ、名字と名前の区切りを間違うなどのミスを連発社保庁は全員を日本人に交代させた上で、すでにすべての転記ミスを修正しており、今後は派遣会社への派遣料支払額を減らすことも検討している。

最初から日本人にさせなかった社保庁も杜撰だが、奴らが杜撰なのは分かり切っているのでもう敢えて何も言わない。たぶん、派遣業者に「大丈夫です」と言われて了解したのだろうな、呆れた話だ。人名漢字という日本人でも間違えやすいものを正確に扱わねばならない業務、しかも国策において喫緊の重要課題として行われているようなものを、なんで外国人にやらせようなどと思いつくのか理解できない。この記事では「ギョーザだけじゃない」と中国人に問題があるような見出しが付いているが、彼らの倫理観ややる気ではなく日本語能力の問題なので、彼らには責任はない。そもそもできるはずのない業務をやらせた派遣業者が悪い。人材派遣業は今の日本の経済と切っても切れないものになっていると思うが、こんなのを見ると中抜きをして金儲けをしているだけの企業なのかなと思わざるを得ないな。